-
1 into
'intu1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) en, dentro de2) (against: The car ran into the wall.) contra3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) en4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) entreinto prep en / dentro de / ahe cut the cake into six pieces cortó la tarta en seis trozos into también expresa una división aritméticatr['ɪntʊ]■ I bit into the apple mordí la manzana, di un mordisco a la manzana2 (time, age) hasta■ he remained a bachelor until well into middle age permaneció soltero hasta bien entrada la mediana edad■ three days into our holiday... a los tres días de empezar las vacaciones...3 (indicating change) en, a4 SMALLMATHEMATICS/SMALL entre■ what's four into twenty? ¿cuánto son veinte entre cuatro?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be into something familiar (keen on) gustarle a uno algo 2 (interested in) ser aficionado,-a a algointo ['ɪn.tu:] prepshe got into bed: se metió en la camato get into a plane: subir a un aviónhe crashed into the wall: chocó contra la paredlooking into the sun: mirando al solto burst into tears: echarse a llorarthe water turned into ice: el agua se convirtió en hieloto translate into English: traducir al inglésfar into the night: hasta bien entrada la nochehe's well into his eighties: tiene los ochenta bien cumplidos3 into 12 is 4: 12 dividido por 3 es 4prep.• a prep.• dentro de prep.• en prep.• hacia el interior de prep.'ɪntu, before consonant 'ɪntə1)a) (indicating motion, direction)to walk into a building — entrar en or (esp AmL) a un edificio
to translate something into Spanish — traducir* algo al español
b) ( against)c) ( Math)3 into 15 goes o is 5 — 15 dividido (por) 3 or entre 3 es 5
2) (in time, distance)4) ( involved in) (colloq)to be into something: she's really o heavily into jazz le ha dado fuerte por el jazz (fam); they're into drugs se drogan; at two, children are into everything — a los dos años, los niños son muy inquietos
['ɪntʊ]PREP When into is an element in a phrasal verb, eg break into, enter into, look into, walk into, look up the verb.1) (of place) en, dentro deput it into the car/bag/cupboard — mételo en el or dentro del coche/bolso/armario
•
he went off into the desert — partió hacia el interior del desierto or adentrándose en el desiertogo into•
he went further into the forest — siguió adentrándose en el bosque2) (of time)it continued well or far into 1996 — siguió hasta bien entrado 1996
•
to change into a monster — volverse un or convertirse en un monstruo•
they divided into two groups — se dividieron en dos grupos•
to translate sth into Spanish — traducir algo al españolburst into, change 3., divide, grow 1., 1), translate, turn 2., 5)•
it turned into a pleasant day — resultó or se hizo un día muy agradable4) (Math)•
to divide 3 into 12 — dividir doce entre tres•
2 into 6 goes 3 — seis entre dos son tres5)to be into sth >: he is really into jazz * — es un gran aficionado al or del jazz
to be into drugs — meterse drogas, andar metido en drogas
what are you into now? — ¿a qué te dedicas ahora?
the children/puppies are into everything! — ¡los críos/perritos andan revolviéndolo todo!
* * *['ɪntu], before consonant ['ɪntə]1)a) (indicating motion, direction)to walk into a building — entrar en or (esp AmL) a un edificio
to translate something into Spanish — traducir* algo al español
b) ( against)c) ( Math)3 into 15 goes o is 5 — 15 dividido (por) 3 or entre 3 es 5
2) (in time, distance)4) ( involved in) (colloq)to be into something: she's really o heavily into jazz le ha dado fuerte por el jazz (fam); they're into drugs se drogan; at two, children are into everything — a los dos años, los niños son muy inquietos
-
2 crash
crash [kræʃ]accident ⇒ 1 (a) fracas ⇒ 1 (b) krach ⇒ 1 (c) panne ⇒ 1 (d) patatras ⇒ 4 avoir un accident ⇒ 5 (a) s'écraser ⇒ 5 (a), 5 (b) retentir ⇒ 5 (b) s'effondrer ⇒ 5 (d) tomber en panne ⇒ 5 (e)1 noun(a) (collision) accident m;∎ car/plane/train crash accident m de voiture/d'avion/ferroviaire;∎ we were in a crash (car accident) nous avons eu un accident de voiture;∎ the car looks as though it has been in a crash la voiture semble avoir été accidentée;∎ the force of the crash la force de l'impact;∎ Rugby to do a crash tackle plaquer violemment(b) (loud noise) fracas m;∎ a crash of thunder un coup de tonnerre;∎ there was a loud crash as the plate hit the ground cela a fait un bruit fracassant quand l'assiette est tombée par terre;∎ there was a loud crash from the kitchen un grand fracas a retenti dans la cuisine;∎ he closed the lid with a crash il a fermé le couvercle avec fracas;∎ he fell to the floor with a crash il est tombé par terre dans un grand fracas(diet, programme) intensif, de choc3 adverb∎ he ran crash into a wall il est rentré en plein dans le mur;∎ it went crash ça a fait boum;∎ something went crash in the attic quelque chose est tombé dans le grenierpatatras!∎ we're going to crash (plane) on va s'écraser; (car) on va lui rentrer dedans/rentrer dans le mur/ etc; (train) on va avoir un accident;∎ the car hit a patch of ice and crashed la voiture a eu un accident après avoir glissé sur une plaque de verglas;∎ a detailed study of what actually happens when a car crashes une étude détaillée de ce qui se passe vraiment lors des accidents de voiture;∎ the French car crashed at the first bend la voiture française a eu un accident dans le premier virage;∎ the cars crashed (head on) les voitures se sont percutées (de plein fouet);∎ to crash into sth percuter qch, rentrer dans qch;∎ the car crashed through the fence la voiture est passée à travers la clôture;∎ to crash into sb (person) rentrer dans qn;∎ I crashed into him je lui suis rentré dedans∎ the thunder crashed (once) il y eut un violent coup de tonnerre; (repeatedly) le tonnerre retentit;∎ what are you crashing about at this hour for? pourquoi fais-tu autant de vacarme ou boucan à cette heure?;∎ the elephants crashed through the undergrowth les éléphants ont traversé le sous-bois dans un vacarme terrible(c) (fall, hit with loud noise or violently)∎ the tree came crashing down l'arbre s'est abattu avec fracas;∎ the bookcase came crashing down la bibliothèque s'est écroulée avec fracas;∎ her world came crashing down (about) her or her ears tout son monde s'est écroulé;∎ the vase crashed to the ground le vase s'est fracassé au sol;∎ his fist crashed into the other man's face son poing a percuté avec force ou violence le visage de l'autre(d) Stock Exchange s'effondrer;∎ shares crashed from 750p to 110p le cours des actions s'est effondré: de 750 pence il est passé à 110 pence∎ can I crash at your place? je peux pieuter chez toi?;∎ I need somewhere to crash for the next week j'ai besoin d'un endroit où crécher la semaine prochaine∎ to crash a car avoir un accident avec une voiture; (on purpose) démolir une voiture;∎ to crash a plane s'écraser en avion;∎ he crashed the car through the fence/shop-window il a traversé la clôture/la vitrine avec la voiture;∎ she crashed the car into a wall elle est rentrée dans ou a percuté un mur (avec la voiture)►► crash barrier glissière f de sécurité;crash course cours m intensif;∎ a crash course in French un cours intensif de français;crash helmet casque m (de protection);crash landing atterrissage m forcé ou en catastrophe;familiar crash pad piaule f de dépannage;∎ he let me use his place as a crash pad il m'a laissé crécher chez lui pour me dépanner;crash test dummy mannequin-test m;crash victim victime f d'un accident∎ I found him crashed out in the corner je l'ai trouvé endormi□ ou qui roupillait dans le coin;∎ she's absolutely crashed out elle dort comme une souche□, elle en écrase -
3 crash
kræʃ
1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) estruendo, estrépito2) (a collision: There was a crash involving three cars.) colisión, choque, encontronazo3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) quiebra4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) caer con estrépito, estrellar(se)2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) chocar contra, estrellar, colisionar3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) estrellar(se)4) ((of a business) to fail.) quebrar, fracasar5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) abrirse camino/paso6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) acelerado, intensivo- crash-land
crash1 n1. accidente2. estrépitocrash2 vb1. estrellarse / chocar2. tener un accidentetr[kræʃ]1 (noise) estrépito; (of thunder) trueno, estallido3 SMALLCOMMERCE/SMALL (collapse) quiebra1 (make loud noise) retumbar2 (fall noisily) chocar4 SMALLCOMMERCE/SMALL quebrar5 SMALLCOMPUTING/SMALL fallar6 familiar (stay the night) quedarse a dormir1 (smash - car) estrellar ( into, contra)2 (make noise) hacer ruido con; (drop noisily) dejar caer estrepitosamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcrash! ¡cataplum!car crash accidente nombre masculino de cochecrash barrier barrera de proteccióncrash course curso intensivocrash diet régimen nombre masculino muy estrictocrash helmet casco, casco protectorcrash ['kræʃ] vi1) smash: caerse con estrépito, estrellarse2) collide: estrellarse, chocar3) boom, resound: retumbar, resonarcrash vt1) smash: estrellar2)to crash one's car : tener un accidentecrash n1) din: estrépito m2) collision: choque m, colisión fcar crash: accidente automovilístico3) failure: quiebra f (de un negocio), crac m (de la bolsa)n.• crac s.m. (Computing)n.• fallo (Informática) s.m.n.• accidente s.m.• caída (Sistema informático) s.f.• choque s.m.• colisión s.f.• encontrón s.m.• estallido s.m.• estampida s.f.• estampido s.m.• estrellón s.m.• estropicio s.m.• estruendo s.m.• estrépito s.m.v.• chocar v.• estrellar v.• hundir v.• quebrar v.• romper v.
I kræʃa) ( loud noise) estrépito mb) (collision, accident) accidente m, choque mplane/car crash — accidente aéreo/de automóvil
c) ( financial failure) crac m, crack m
II
1.
1) ( smash)he crashed the car — tuvo un accidente con el coche, chocó
2) (colloq)to crash a party — colarse* en una fiesta (fam)
2.
vi1)a) ( collide)to crash (INTO something) — estrellarse or chocar* (contra algo)
b) ( make loud noise) \<\<thunder\>\> retumbarc) ( Fin) \<\<shares\>\> caer* a pique, colapsar2) ( spend the night) (esp AmE colloq) quedarse a dormir3) ( Comput) fallar•Phrasal Verbs:
III
adjective (before n) <program/course> intensivo[kræʃ]crash diet — régimen m muy estricto
1. N1) (=noise) estrépito m ; (=thunder) estruendo m ; (=explosion) estallido m2) (=accident) (Aut) choque m ; (Aer) accidente mto have a crash — (Aut) tener un accidente de coche, chocar con el coche
to be in a car/plane crash — tener un accidente de coche/aviación
3) (Econ) [of stock exchange] crac m ; [of business] (=failure) quiebra f2. VT2) * (=gatecrash)3. VI1) (=fall noisily) caer con estrépito; (=move noisily) moverse de manera ruidosa2) (=have accident) tener un accidente; (Aer) estrellarse, caer a tierra; (=collide) [two vehicles] chocarto crash into/through — chocar or estrellarse contra
3) (Econ) [business] quebrar; [stock exchange] sufrir una crisis4) (Comput) bloquearse, colgarse (Sp)5) ** (=sleep) dormir, pasar la noche4.ADV5.EXCL ¡zas!, ¡pum!6.CPD [diet etc] intensivo, aceleradocrash barrier N — (Brit) (Aut) quitamiedos m inv ; (at stadium etc) valla f protectora
crash course N — curso m intensivo or acelerado
crash dive N — [of submarine] inmersión f de emergencia
crash helmet N — casco m protector
crash landing N — aterrizaje m forzoso or de emergencia
crash programme (Brit), crash program (US) N — programa m de urgencia
crash site N — [of plane, car] lugar m del siniestro, lugar m del accidente
* * *
I [kræʃ]a) ( loud noise) estrépito mb) (collision, accident) accidente m, choque mplane/car crash — accidente aéreo/de automóvil
c) ( financial failure) crac m, crack m
II
1.
1) ( smash)he crashed the car — tuvo un accidente con el coche, chocó
2) (colloq)to crash a party — colarse* en una fiesta (fam)
2.
vi1)a) ( collide)to crash (INTO something) — estrellarse or chocar* (contra algo)
b) ( make loud noise) \<\<thunder\>\> retumbarc) ( Fin) \<\<shares\>\> caer* a pique, colapsar2) ( spend the night) (esp AmE colloq) quedarse a dormir3) ( Comput) fallar•Phrasal Verbs:
III
adjective (before n) <program/course> intensivocrash diet — régimen m muy estricto
-
4 crash
1. noun1) (noise) Krachen, dasfall with a crash — mit einem lauten Krach fallen
2) (collision) Zusammenstoß, derplane/train crash — Flugzeug- / Eisenbahnunglück, das
2. intransitive verbin a [car] crash — bei einem [Auto]unfall
1) (make a noise, go noisily) krachen2) (have a collision) einen Unfall haben; [Flugzeug, Flieger:] abstürzen3. transitive verb1) (smash) schmettern2) (cause to have collision) einen Unfall haben mit* * *[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) das Krachen2) (a collision: There was a crash involving three cars.) der Zusammenstoß3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) der Zusammenbruch4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) (zusammen-)stoßen3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) abstürzen4) ((of a business) to fail.) zusammenbrechen5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) stürzen, poltern3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) Intensiv-...- academic.ru/115771/crash-helmet">crash-helmet- crash-land* * *[kræʃ]I. n<pl -es>car \crash Autounfall mplane \crash Flugzeugabsturz m▪ with a \crash mit Getösestock market \crash Börsenkrach mcomputer \crash Computerabsturz mII. vito \crash on landing/take-off beim Landen/Starten abstürzen2. (hit)3. (collide with)▪ to \crash into sb/sth mit etw/jdm zusammenstoßento \crash head-on frontal zusammenstoßenthe dog \crashed [or came \crashing] through the bushes der Hund preschte durch die Büschethe car \crashed through the roadblock das Auto krachte durch die Straßensperreto \crash [or come \crashing] to the ground auf den Boden knallenthe vase \crashed to the ground die Vase zerschellte am Boden5. COMM, STOCKEX (collapse) stockmarket zusammenbrechen; company Pleite machen fam, in Konkurs gehenIII. vt1. (damage in accident)▪ to \crash sth etw zu Bruch fahrento \crash a plane eine Bruchlandung machen2. (make noise)▪ to \crash sth etw schmettern [o knallen]she \crashed the vase against the wall sie knallte die Vase gegen die Wandto \crash a party uneingeladen zu einer Party kommen* * *[krʃ]1. nthere was a crash upstairs — es hat oben gekracht
the crash of the waves against... — das Krachen der Wellen gegen...
2) (= accident) Unfall m, Unglück nt; (= collision also) Zusammenstoß m; (with several cars) Karambolage f; (= plane crash) (Flugzeug)unglück ntto have a crash — (mit dem Auto) verunglücken, einen (Auto)unfall haben
the impact of the crash (into another car) — die Wucht des Aufpralls die Wucht des Zusammenstoßes
2. advkrachhe went crash into a tree — er krachte gegen einen Baum
3. vt1) car, bicycle einen Unfall haben mit; plane abstürzen mitif you let him use your car he's bound to crash it — wenn du ihm dein Auto gibst, fährt er es dir bestimmt kaputt (inf)
to crash one's car into sth — mit dem Auto gegen etw krachen or knallen
2)he crashed the cymbals together —
3) (inf= gatecrash)
to crash a party — uneingeladen zu einer Party gehen, in eine Party hineinplatzen4. vi1) (= have an accident) verunglücken, einen Unfall haben; (plane, computer) abstürzento crash into sth — gegen etw (acc) krachen or knallen (inf)
to crash to the ground/through sth — zu Boden/durch etw krachen
they went crashing through the undergrowth —
his fist crashed into Tom's face — seine Faust landete krachend in Toms Gesicht
when Wall Street crashed — als Wall Street zusammenbrach, beim Börsenkrach der Wall Street
4) (inf) (= sleep) knacken (sl); (= fall asleep) einknacken (sl); (= become unconscious) zusammenklappen (inf)* * *crash1 [kræʃ]A v/t1. zertrümmern, -schmettern2. sich krachend einen Weg bahnen4. a) einen Unfall haben mit:crash one’s car into a wall mit dem Auto gegen eine Mauer krachenb) FLUG abstürzen mit5. umg uneingeladen kommen zu, hineinplatzen in (akk):6. fig umg einen Einbruch erzielen in (akk), etwas schaffen:crash the headlines Schlagzeilen machenB v/i1. (krachend) zerbersten, zerbrechen, zerschmettert werden2. krachend einstürzen, zusammenkrachen umg:his whole world came crashing about his ears für ihn brach eine Welt zusammen4. krachen (against, into gegen):crash down herunterkrachen;crash open krachend auffliegen (Tür)5. stürmen, platzen umg:crash in(to the room) hereinplatzen;crash in on a party in eine Party hineinplatzen6. AUTO zusammenstoßen, verunglücken7. FLUGa) abstürzen (auch Computer)he crashed at friends’C s1. Krach(en) m(n)2. Unfall m, Zusammenstoß m, (besonders Autorennen) Crash m4. FLUG Crash m:a) Absturz m (auch von Computer):be killed in a crash bei einem Absturz ums Leben kommenb) Bruchlandung f5. pl RADIO Krachgeräusche pl, atmosphärische Störungen plD adj Schnell…, Sofort…:crash course Schnell-, Intensivkurs m;crash program(me) Sofortprogramm nE int krach!crash2 [kræʃ] s grober Leinendrell* * *1. noun1) (noise) Krachen, das2) (collision) Zusammenstoß, derplane/train crash — Flugzeug- / Eisenbahnunglück, das
in a [car] crash — bei einem [Auto]unfall
3) (Finance etc.) Zusammenbruch, der2. intransitive verb1) (make a noise, go noisily) krachen2) (have a collision) einen Unfall haben; [Flugzeug, Flieger:] abstürzen3) (Finance etc., Computing) zusammenbrechen3. transitive verb1) (smash) schmettern2) (cause to have collision) einen Unfall haben mit* * *n.Absturz -¨e m.Krach ¨-e m.Zusammenbruch m.Zusammenstoß m. v.abstürzen v.krachen v.zerschmettern v. -
5 crash
1)( accident) Unfall m;car \crash Autounfall m;plane \crash Flugzeugabsturz mwith a \crash mit Getösestock market \crash Börsenkrach mcomputer \crash Computerabsturz m vito \crash on landing/ take-off beim Landen/Starten abstürzen2) ( hit)to \crash into sth auf etw akk aufprallen3) ( collide with)to \crash into sb/ sth mit etw/jdm zusammenstoßen;to \crash head-on frontal zusammenstoßen( move noisily) poltern;the car \crashed through the roadblock das Auto krachte durch die Straßensperre;the vase \crashed to the ground die Vase zerschellte am Boden;5) comm, stockex ( collapse) stock market zusammenbrechen; company Pleite machen ( fam), in Konkurs gehen1) ( damage in accident)to \crash sth etw zu Bruch fahren;to \crash a plane eine Bruchlandung machen2) ( make noise)to \crash sth etw schmettern [o knallen];she \crashed the vase against the wall sie knallte die Vase gegen die Wandto \crash a party uneingeladen zu einer Party kommen -
6 knock
I [nɒk]1) (blow) colpo m., botta f.a knock on the head — un colpo sulla, in testa
2) (at door)I'll give you a knock at 7.30 — ti verrò a bussare alle 7.30
3) fig. (setback) colpo m.II 1. [nɒk]to knock one's head on sth. — battere la testa contro qcs.
to knock sb. on the arm with sth. — colpire qcn. al braccio con qcs.
to knock sth. against — fare battere qcs. contro
to knock sb. unconscious — fare perdere i sensi a qcn.
to knock a hole in sth. — fare un buco in qcs
to knock sth. off o out of sth. fare cadere qcs. da qcs.; to knock sb., sth. to the ground fare cadere a terra qcn., qcs.; to knock a nail into sth. piantare un chiodo in qcs.; to knock sb. off his feet — [blast, wave] sollevare qcn
3) colloq. (criticize) criticare [method, person]2.1) (make sound) (involuntarily) [ object] urtare, sbattere (on, against contro); (deliberately) [ person] bussare (at, on a); [ engine] battere in testa2) (collide)to knock into o against sth. urtare contro qcs.; to knock into each other — scontrarsi
•- knock in- knock up••to knock sth. on the head — colloq. mandare a monte qcs.
to be knocking on a bit — colloq. cominciare a invecchiare
* * *[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) bussare2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) urtare3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) picchiare4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) sbattere2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) colpo2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) colpo•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up* * *knock /nɒk/n.1 (rumore di) colpo alla porta; bussata; picchio: I heard two knocks at the door, sentii due colpi alla porta4 (fig.) batosta; brutto colpo; botta; scossone; rovescio: to take a knock, ricevere una batosta; subire un rovescio finanziario5 (fam.) critica; attacco; stroncatura● knock-back, ► knockback □ knock-down, ► knockdown □ (med.) knock-knee, ginocchio valgo □ knock-kneed, (med.) dal ginocchio valgo; che ha le gambe a ics (pop.) □ (ass., GB) knock-for-knock agreement, convenzione di indennizzo diretto □ a knock on the head, un colpo in testa che tramortisce (o che uccide) □ (autom.) knock suppressor, antidetonante □ (fam. GB) on the knock, a credito, a rate; ( anche) porta a porta, a domicilio.♦ (to) knock /nɒk/A v. i.1 bussare; picchiare; battere: to knock on a door, bussare a una porta; Someone's knocking at the door, qualcuno bussa alla porta; bussano alla porta2 battere; sbattere; sbatacchiare; urtare; andare a sbattere: Something was knocking against the window, c'era qualcosa che sbatteva (o sbatacchiava) contro la finestra; My heart was knocking with fear, mi batteva forte il cuore per la paura3 ( anche to knock together) urtarsi; scontrarsi; sbattere insieme: My knees were knocking ( together), mi tremavano violentemente le ginocchiaB v. t.1 battere; picchiare; urtare: I knocked my knee on ( o against) the knob, ho battuto (o picchiato) il ginocchio contro il pomello; She knocked the lamp and it crashed on the floor, urtò la lampada che cadde a terra2 picchiare; colpire: to knock sb. on the head, colpire q. sulla testa; tramortire q.; ( anche, eufem.) uccidere q.; to knock sb. unconscious, colpire q. facendogli perdere i sensi a q.3 sbatacchiare: Don't knock those bottles!, non sbatacchiare quelle bottiglie!4 fare ( un buco, un'apertura, ecc., con un colpo o a colpi): He knocked a hole in the screen, con un pugno, fece un buco nel paravento; to knock a hole in a wall for a new window, creare un'apertura in un muro per una nuova finestra5 (seguito da avv. o compl., ► anche sotto i vari verbi frasali) allontanare, far cadere, spingere con un colpo: to knock st. away, allontanare qc. con un colpo: She knocked his hand away, lei gli spinse via la mano con forza; The blow knocked him off the chair, il colpo lo fece cadere dalla sedia; (fam.) I'll knock your teeth down your throat!, ti spedisco i denti in gola!6 (fam.) criticare, attaccare; dare addosso a; parlare male di; stroncare (q. o qc.): (comm.) to knock a product, parlare male di un prodotto7 (solo alla forma progressiva) (fam.) andare per ( una data età): He's knocking seventy, va per i settanta● to knock sb. cold, atterrare q. (con un colpo) facendogli perdere i sensi; mettere q. fuori combattimento; (fig.) sbalordire, lasciare esterrefatto q. □ (fam.) to knock sb. dead (o for six, sideways), sbalordire q.; lasciare di stucco (o di sasso) q.; lasciare secco q. (fam.) □ (fam.) to knock st. for six, mandare all'aria qc.; gettare nel caos qc. □ (fam.) to knock sb. flat, gettare a terra (o atterrare) q. ( con un colpo); stendere q.; (fig.) sbalordire q., lasciare di stucco (o di sasso) q. □ to knock head, toccare il suolo con la fronte ( saluto cinese) □ (fam.) to be knocking one's head against a brick wall, sbattere la testa contro il muro □ (fam.) to knock people's heads together, fare una ramanzina, dare una lavata di capo a q. ( due o più persone) □ (fam.) to knock [sb., st.] into a cocked hat, essere infinitamente superiore a, dare dei punti a; battere alla grande, stracciare, suonarle a; demolire ( una teoria, ecc.); mandare all'aria ( un progetto, ecc.) □ (fam.) to knock st. into sb. 's head, fare entrare qc. in testa a q.: inculcare qc. in q. □ (fam. GB) to knock sb. into the middle of next week, stendere q. con un pugno □ to knock two rooms into one, fare di due stanze una stanza sola abbattendo la parete divisoria □ (fam.) to knock st. into shape, rimettere a posto qc.; riorganizzare qc. □ to knock st. off a list, togliere qc. da un elenco □ (fam.) to knock sb. off his pedestal, tirare giù q. dal piedistallo □ (fam.) to knock a few years off one's age, togliersi qualche anno dall'età; denunciare qualche anno in meno □ (fam. GB) to knock st. on the head, mandare a monte, far fallire ( un piano, ecc.) □ ( USA) to knock on wood, toccare ferro ( per scaramanzia) □ (fam.) to knock some sense into sb., fare entrare in testa un po' di buon senso a q.; far ragionare q. □ (fam.) to knock them in the aisles, ( di spettacolo comico) essere spassosissimo; far ridere a crepapelle; essere un gran successo.* * *I [nɒk]1) (blow) colpo m., botta f.a knock on the head — un colpo sulla, in testa
2) (at door)I'll give you a knock at 7.30 — ti verrò a bussare alle 7.30
3) fig. (setback) colpo m.II 1. [nɒk]to knock one's head on sth. — battere la testa contro qcs.
to knock sb. on the arm with sth. — colpire qcn. al braccio con qcs.
to knock sth. against — fare battere qcs. contro
to knock sb. unconscious — fare perdere i sensi a qcn.
to knock a hole in sth. — fare un buco in qcs
to knock sth. off o out of sth. fare cadere qcs. da qcs.; to knock sb., sth. to the ground fare cadere a terra qcn., qcs.; to knock a nail into sth. piantare un chiodo in qcs.; to knock sb. off his feet — [blast, wave] sollevare qcn
3) colloq. (criticize) criticare [method, person]2.1) (make sound) (involuntarily) [ object] urtare, sbattere (on, against contro); (deliberately) [ person] bussare (at, on a); [ engine] battere in testa2) (collide)to knock into o against sth. urtare contro qcs.; to knock into each other — scontrarsi
•- knock in- knock up••to knock sth. on the head — colloq. mandare a monte qcs.
to be knocking on a bit — colloq. cominciare a invecchiare
-
7 flip
1. nounSchnipsen, das2. transitive verb,- pp- schnipsen3. intransitive verbflip [over] — (turn over) umdrehen
(sl.) ausflippen (ugs.)Phrasal Verbs:- academic.ru/87110/flip_through">flip through* * *[flip] 1. past tense, past participle - flipped; verb1) (to throw (something) in the air (so that it turns): They flipped a coin to see which side it landed on.) (in die Luft) schnippen2) ((sometimes with over) to turn over quickly: She flipped over the pages of the book.) schnell umblättern2. noun(an act of flipping.) der Klaps* * *flip1[flɪp]I. vt<- pp->1. (throw)▪ to \flip sth etw werfento \flip a coin eine Münze werfen2. (remove)▪ to \flip sth etw [weg]schnippen [o [weg]schnipsen3. (sl)4. (strike)▪ to \flip sb/sth jdm/etw einen Klaps gebento \flip one's fingers mit den Fingern schnipsento \flip a switch einen Knopf drücken [o Schalter anknipsen5. (turn over)▪ to \flip sth etw umdrehento \flip a book open ein Buch aufschlagen6. (manipulate)▪ to \flip sb to do sth jdn so bearbeiten, dass er etw tutwill they be able to \flip them to testify against higher-ups? werden sie sie umdrehen können und dazu bringen, gegen die höheren Tiere auszusagen?7.II. vi<- pp->1. (strike) [leicht] schlagen3. (jump) einen Salto machenthe car \flipped and crashed into a wall der Wagen überschlug sich und krachte gegen eine Mauer5. (sl: go mad) durchdrehen fam, ausrasten sl, ausflippen fam; ( fig: be enthusiastic) ganz [o völlig] aus dem Häuschen sein famIII. n\flip of a coin Werfen nt einer Münzecould you have a \flip through my files? könnten Sie mal kurz meine Akten durchgehen?3. ( fam: short flight) kurzer [Rund]flug; (trip by car) Spritztour f fam; (short walk) kurze [o kleine] Rundebackward \flip Salto m rückwärtsflip2[flɪp]* * *[flɪp]1. n1) Schnipser m2) (= somersault) Salto m4) (= drink) Flip m2. adj(inf: flippant) schnodderig (inf)3. vtschnippen, schnipsen; switch knipsen; (inf) record rumdrehen (inf)to flip one's lid (inf) — durchdrehen (inf), aus dem Häuschen geraten (inf)
4. vi (inf)durchdrehen (inf)5. interj (Brit inf)verflixt (inf)* * *flip1 [flıp]A v/t1. schnippen, schnipsen:2. schnellen, mit einem Ruck bewegen:flip a coin eine Münze (zum Losen) hochwerfenB v/i1. schnippen, schnipsen3. sl ausflippenC s1. Schnipser m:give sth a flip etwas schnippen oder schnipsen2. Ruck m3. SPORT Salto m4. Eis-, Rollkunstlauf: Flip m5. Br umg kurzer Rundflugflip2 [flıp] s Flip m (alkoholisches Mischgetränk mit Ei)* * *1. nounSchnipsen, das2. transitive verb,- pp- schnipsen3. intransitive verbflip [over] — (turn over) umdrehen
(sl.) ausflippen (ugs.)Phrasal Verbs:* * *(UK) n.kurzer Rundflug m. n.Ruck -e m.Schnipser m. (one's lid) * expr.einen Rappel kriegen ausdr. (over) (US) v.umdrehen v. (over) v.wenden v.(§ p.,pp.: wandte (wendete), gewandt (gewendet)) v.schnellen v.schnipsen v.
См. также в других словарях:
The Bill (series 10) — The Bill Series 10 Country of origin United Kingdom No. of episodes 156 Broadcast Original channel ITV … Wikipedia
The Manhattan Project (Ugly Betty) — The Manhattan Project Ugly Betty episode Episode no. Season 3 Episode 1 Directed by Victor Nelli, Jr. Written by … Wikipedia
into — before vowels; strong / Intu:/ preposition 1 INSIDE CONTAINER, PLACE, AREA in order to be inside something or to be in a place or area: I saw Jim this morning; he was going into the paper shop. | Sue got back into bed and pulled the quilt over… … Longman dictionary of contemporary English
List of The Sopranos characters — The following is a listing of fictional characters from the HBO series The Sopranos. To view characters organized by their associations, see the subpages section. Contents 1 Main characters 2 Supporting characters 3 Recurring guest stars … Wikipedia
The Faculty — Infobox Film name=The Faculty director=Robert Rodríguez writer=Kevin Williamson David Wechter (story) Bruce Kimmel (story) starring=Jordana Brewster Clea DuVall Laura Harris Josh Hartnett Shawn Hatosy Salma Hayek Famke Janssen Piper Laurie Bebe… … Wikipedia
The Dark Side of the Moon — This article is about the album by Pink Floyd. For other uses, see Dark side of the Moon. The Dark Side of the Moon … Wikipedia
The Deviant Strain — Doctorwhobook title=The Deviant Strain series=New Series Adventures number=4 featuring=Ninth Doctor Rose, Captain Jack writer=Justin Richards publisher=BBC Books isbn=ISBN 0 563 48637 6 set between=The Doctor Dances and Boom Town pages=… … Wikipedia
The Dark Knight (film) — The Dark Knight Theatrical release poster … Wikipedia
into — in|to [ ıntə, ıntu, strong ıntu ] preposition *** 1. ) used for showing movement a ) entering a place, building, or vehicle: She got into her car and drove away. Hundreds of athletes marched into the stadium for the opening ceremony. I wandered… … Usage of the words and phrases in modern English
into */*/*/ — strong UK [ˈɪntuː] / US [ˈɪntu] weak UK [ˈɪntə] / US / UK [ˈɪntʊ] / US preposition 1) used for showing movement a) entering a place, building, or vehicle Hundreds of athletes marched into the stadium for the opening ceremony. She got into her car … English dictionary
into */*/*/ — weak [ˈɪntə] , weak [ˈɪntʊ] , strong [ˈɪntuː] preposition 1) moving to the inside moving from the outside to the inside of a place or container She got into her car and drove away.[/ex] Hundreds of athletes marched into the stadium for the… … Dictionary for writing and speaking English